توزیع نسخه الکترونیک منتخبی از نهجالبلاغه در یونان
نسخه الکترونیک ترجمه یونانی کتاب منتخبی از نهجالبلاغه از سوی رایزنی فرهنگی ایران در یونان برای مخاطبان این مرکز ارسال شد.
رایزنی فرهنگی ایران در یونان به مناسبت ۱۳ رجب و به منظور آشنایی جامعه مخاطب با اندیشههای والای امام علی(علیه السلام) و آشنایی با مناسبتهایی همچون «روز پدر» با ارسال نامهای به مخاطبان خود در قالب پست الکترونیک ضمن توصیف مقام والای آن امام همام و دلایل نامگذاری این روز در ایران به نام روز پدر و همچنین، اشاره به آیینهای این روز، نسخه الکترونیک ترجمه کتاب منتخبی از نهجالبلاغه به زبان یونانی را برای آنان ارسال کرد.
همچنین، این نمایندگی با بارگذاری بیش از ۲۵ اسلاید در قالب استوری در اینستاگرام و فیس بوک ضمن معرفی امام علی(علیه السلام)، جملاتی کوتاه از نهجالبلاغه را به زبان یونانی ترجمه و بارگذاری کرد و برای مراجعه بیشتر علاقهمندان لینک دانلود ترجمه کتاب منتخبی از نهجالبلاغه به زبان یونانی را منتشر کرد.
این کتاب از طریق پست الکترونیک علاوه بر جامعه شیعیان یونان برای مسلمانان شمال این کشور نیز ارسال شد که در مجموع بالغ بر ۶۰۰ مخاطب میشود.
علاوه بر آن، یادداشتی با عنوان «مولود کعبه» در خصوص گرامیداشت این روز در سایت رایزنی فرهنگی ایران در یونان، منتشر شد.
ثبت دیدگاه شما