• 0
  • 0
  • 351

به بهانه سالروز بزرگداشت شیخ کلینی معرفی می‌شود؛

‌پژوهشی تطبیقی در احادیث بخاری و کلینی

‌پژوهشی تطبیقی در احادیث بخاری و کلینی

کتاب حاضر، در پنج فصل به بررسی مختصر روایت نگاری در اسلام و مراحل تدوین آن، اصناف حدیث، اصحاب و عدالت آنها، بخاری و الصحیح او از دیدگاه اهل سنت، کلینی و کتاب الکافی از دیدگاه شیعه و بررسی شماری از رجال ضعیف الکافی و صحیح البخاری می‌پردازد.


به گزارش شبکه اجتهاد، همزمان با سالروز بزگداشت ثقه‌الاسلام کلینی مولف کتاب شریف «الکافی»، کتاب «پژوهشی تطبیقی در احادیث بخاری و کلینی» منتر شده از سوی بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی معرفی می‌شود.

‌هاشم معروف الحسنی، مؤلف‌‌ کتاب‌ «پژوهشی تطبیقی در احادیث بخاری و کلینی» کوشیده‌ است‌ با سعه‌ صدر صحیح‌ بخاری‌ و کافی‌ کلینی‌ را در برخی‌ از موضوعات با هم‌ مقایسه‌ کند.

وی‌ در خلال‌ این‌ تحقیق‌ به‌ سؤالات ‌بسیاری‌ که‌ در ذهن‌ اهل‌ سنت‌ و تشیع‌ وجود دارد پاسخ‌ داده‌ و رجال‌ ضعیف‌ وروایات‌ مشکوک‌ آن‌ دو محدث‌ را در معرض‌ نقد قرار داده‌ است‌.

این مؤلف به دنبال بیان زندگی نامه کلینی و بخاری و شرح و ویژگی‌های این دو کتاب، دیدگاه علما و محدثان در مورد این دو کتاب را تبیین کرده است.

کتاب «الکافی» نزد شیعه و کتاب صحیح البخاری نزد اهل سنت، از معتبرترین کتاب‌های حدیثی به شمار می‌روند. این اثر، ضمن تطبیق و بررسی احادیث و راویان موجود در اسناد این دو کتاب، در پی آن است که دیدگاهی واقع بینانه‌تر برای مخاطبان در مورد این دو کتاب، ایجاد کند، چون با تمام اعتباری که هر یک از این دو کتاب، نزد شیعه و اهل سنت دارند، در اسناد هر یک، راویان ضعیف هم مشاهده می‌شود.

کتاب حاضر، در پنج فصل به بررسی مختصر روایت نگاری در اسلام و مراحل تدوین آن، اصناف حدیث، اصحاب و عدالت آنها، بخاری و الصحیح او از دیدگاه اهل سنت، کلینی و کتاب الکافی از دیدگاه شیعه و بررسی شماری از رجال ضعیف الکافی و صحیح البخاری می‌پردازد.

در برخی از فصل‌های کتاب، فهرستی از برخی راویان حدیث در این دو کتاب و تعداد روایات نقل شده از آنها مشخص شده است، همچنین فهرستی از راویان ضعیف در صحیح البخاری و الکافی با نقل اقوال علمای رجال درباره آنها آورده شده است.

در مورد تطبیق محتوای روایات الکافی و صحیح البخاری، متن روایاتی از باب‌های واجب الوجود، بداء، قضا و قدر و علم و ایمان، آورده شده است.

براساس گزارش بنیاد پژوهش‌های اسلامی، اصل این کتاب به زبان عربی است که توسط عزیز فیضی به زبان فارسی ترجمه شده است.

ثبت دیدگاه شما

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*
*

هجده + هشت =