• 0
  • 0
  • 707

دو كتاب «الارشاد» شيخ مفيد و «تحف العقول» ابن شُعبه حَرّانی تاريخ و احاديث اهل بيت عليهم السلام را روايت مي كنند.

رونمايي از دو اثر فاخر حديثي شيعه به زبان فرانسه

رونمايي از دو اثر فاخر حديثي شيعه به زبان فرانسه

 با حضور  حجت الاسلام و المسلمین شهرستانی نماینده حضرت آیت الله سیستانی، آیت الله ری شهری ریاست مؤسسه علمی فرهنگی دارالحدیث، دکتر سید زین العابدین شهرستانی رئیس بنیاد علمی فرهنگی دارالحکمة کانادا از دو کتاب الارشاد و تحف العقول رونمایی شد.


حجت‌الاسلام علیرضا بهرامی در آیین رونمایی از دو کتاب الارشاد و تحف العقول که در این مؤسسه برگزار شد، اظهار داشت: این دو کتاب ترجمه خانم دکتر مهدوی دامغانی است که ترجمه گروهی از آثار و مفاخر حدیثی و تاریخی شیعه را انجام داده‌اند و تاکنون  ۳۰۰ ترجمه در این زمینه در کارنامه خود دارند.
وی ادامه داد: آثار این شخصیت علمی توسط وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی خریداری و سال‌ها در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی باقی‌مانده بود که در ‌نشست‌هایی تحت عنوان بایسته های ترجمه متون مقدس با سازمان فرهنگ و ارتباطات داشتیم به یک فهم مشترک برای ارزیابی، کنترل و تصحیح آثار حدیثی رسیدیم و این آثار به مؤسسه دارالحدیث برای این امر واگذار شد.
حجت‌الاسلام بهرامی تاکید کرد: شروع کار را از سه اثر فرانسوی‌زبان آغاز کردیم و سه کتاب ارشاد شیخ مفید، تُحَف العُقول ابن شعبه حرانی و روضه کافی مرحوم كليني را در اولویت قرار دادیم.

مدیر امور بین‌الملل مؤسسه علمی فرهنگی دارالحدیث، ابراز داشت: طبق تجربه  ۳۰ ساله‌ای از ترجمه احادیث داشتیم به اصول و آیین‌نامه‌هایی رسیدیم که برای کنترل و تصحیح ملاک عمل قرار می گیرد. این دو اثر را نیز ابتدا به دو مترجم متبحر فرانسوی دادیم و نکاتی را در سه گروه محتوایی، رسم‌الخطی و آوانگاری تذکر دادند. این مجموعه را همراه با شواهد گردآوری کردیم و به مترجم محترم تقدیم نمودیم. ایشان اعمال تصحیح‌ها را خودشان برعهده گرفتند.

وی تصریح کرد: این کار نتایج خوبی داشت به‌طوری‌که با وجود اصلاح ۲۴ درصدی، وحدت قلم به هم نخورد چون زمانی که ما تصحیح را به‌غیراز مترجم واگذار می‌کنیم این وحدت قلم از ساختار اولیه خارج می‌شود.

مدیر امور بین‌الملل مؤسسه تاکید کرد: نکته دیگر این که ما به یک بلوغ در طراحی و ارائه کار برای مخاطبان بین‌الملل رسیدیم.

وی افزود: چاپ و نشر و توزیع این دو اثر در ایران از سوی انتشارت میراث شرق و در کانادا از سوی انتشارات زاگرس هر دو وابسته به بنیاد علمی فرهنگی دارالحکمه کانادا انجام خواهد شد که بحمدالله کار چاپ در ایران انجام شده و در کانادا هم مقدمات اولیه آن انجام شده است.

حجت‌الاسلام بهرامی بیان داشت: کتاب روضه کافی نیز در مراحل نهایی اخذ مجوز است که به‌زودی چاپ خواهد شد.

وی ادامه داد: در کنار دو اثری قرار داریم که یکی تاریخ همه ائمه اهل‌بیت (عليهم السلام) را گزارش می‌کند و دیگری روایاتی از همه ائمه اهل‌بیت (عليهم السلام) را دارد.

مدیر امور بین‌الملل مؤسسه علمی فرهنگی دارالحدیث، خاطرنشان کرد: این مؤسسه در زمینه‌ ترجمه و نشر آثار حدیثی فعالیت‌های خوبی داشته است و در یک سال اخیر آثار ارزشمندی ترجمه و چاپ شده است.به علاوه آثار حدیثی در قالب‌های جدید به‌صورت کتاب صوتی و نرم افزار اندرویدی نیز تهیه شده است.

منبع: خبرگزاري حوزه

ثبت دیدگاه شما

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*
*

هفت + 5 =